Le schéma du bâtiment de la première attraction / The plan of the building of the first attraction / Das Schema des Gebäudes erster Attraktion

Le schéma du bâtiment de la première attraction / The plan of the building of the first attraction / Das Schema des Gebäudes erster Attraktion
Bon voilà un schéma très simplifié (il est un peu minable mais c un schéma très rapide ce n'est pas le dessin définitif) pour vous aidez à mieux comprendre l'attraction une. Je vous donne la légende
- 1) Entré de l'attraction
- 2) File d'attente et quai d'embarcation
- 3) Lift vertical
- 4) Parti du train numéro 1
- 5) Parti des tains 2 et 3 qui bien entendu vont dans la parti du train numéro 1 pour le lift, le quai, et le garage mais sinon il reste dans leur parti
- 6) LA terre qui entoure les mur de l'attraction
- 7) Le sol ( c'est idiot mais bon)

Voila, vous avez un schéma qui vous montre le bâtiment, bien entendu cela ne ressemblera pas à sa, car je le répète ceci n'est qu'un schéma simplifié. le vrai dessin du bâtiment, il n'est pas encore fait, il faut que la dessinatrice ce mette au boulot (eh oui c pas moi le dessinateur je suis un piètre dans un ce domaine, moi je m'occupe des idées et de faire les calculs et des plans de l'attraction en collaboration avec le dessinateur de l'équipe.



Check here is a plan very simplified (it is a little bit pitiful but it is a very fast plan it is not the definitive drawing) for you help to understand better the attraction one. I give you the legend
- 1) Entered by the attraction
- 2) Line and quay(platform) of boat
- 3) vertical Topspin
- 4) Left the train number 1
- 5) Left some silverings 2 and 3 which naturally go in party of the train number 1 for the topspin, the quay, and the garage but otherwise it stays in their party
- 6) THE earth(ground) which surrounds wall of the attraction
- 7) The ground (it is stupid but good)
Here we are, you have a plan which shows you the building, naturally it will not look like in its, because I repeat it this is only a simplified plan. The true drawing of the building, it is not made yet, it is necessary that the draftswoman it puts in the job (eh yes it's not me the draftsman I am a mediocre in one this domain, I I take charge of ideas and with making the calculations and plans of the attraction in association with the draftsman of the team.




Scheck also ein sehr vereinfachtes Schema (ist er ein wenig miserabel aber das ist ein sehr schnelles Schema, das ist keine endgültige Zeichnung) für helfen Sie, die Attraktion eine besser zu verstehen. Ich gebe Ihnen die Sage
- 1) durch die Attraktion Hineingegangen
- 2) Schlange und Kai von Boot
- 3) senkrechter Lift
- 4) aus dem Zug Nummer 1 Gegangen
- 5) Der aus dem tains 2 und 3 Gegangen ist, der gut gehört in Partei des Zuges Nummer 1 für den lift, den Kai geht, und die Garage aber sonst bleibt er in ihrer Partei
- 6) DAS Land(Erde), das Wand der Attraktion umgibt
- 7) Der Boden (das ist idiotisch aber gut)
Also haben Sie ein Schema, das Ihnen das Gebäude zeigt, gut gehört wird das in ihr nicht ähnlich sein, weil ich ihn wiederhole, das ist nur ein vereinfachtes Schema. Die wahre Zeichnung des Gebäudes, es ist noch nicht gemacht, man braucht, daß das die Zeichnerin in den Job legt (eh ja, das ist nicht ich der Zeichner, ich bin ein Miserabler in ein dieses Gebiet, ich beschäftige ich mich mit Ideen und die Berechnungen und aus Plänen der Attraktion in Zusammenarbeit mit dem Zeichner der Mannschaft zu machen.
# Posté le vendredi 30 juin 2006 11:39
Modifié le dimanche 08 juillet 2007 14:52

Deuxième attraction / The second attraction / Zweite Attraktion

Deuxième attraction / The second attraction / Zweite Attraktion
Nous allons parler maintenant de la deuxième attraction, qui est le wooden (montagne russe en bois), donc il nous faut choisir un thème, un nom, mais on sait déjà dans la partie que nous allons le mettre, il se situera peut être dans la partie de l'aventure, là-dessus j'ai pas grand chose à vous dire si ce n'est que cette attraction sera interdite au moins de 1m20, mais au niveau hauteur et longueur, on ne sait pas encore. Et ni la vitesse car elle dépend de surtout de la hauteur, la masse de l'ensemble n'affecte pas la vitesse ! Nous pouvons vous dire aussi que nous prendrons un lift vertical à chaîne.

Voilà c'est tout pour cette attraction, si quelqu'un à des idées de thèmes nous en serions reconnaissant, encore une fois nous voterons le thème, le nom.

En photo, je vous met l'un des seul wooden en France, le célèbre Tonnerre de Zeus ! C'est la vue d'ensemble.



We are now going to speak about the second attraction, which is the wooden ( wooden roller coaster), thus it is necessary to us to choose a subject, a name, but we already know in the part that we are going to put it, it will be situated can be in the part of the adventure, above I not much have to say to you except that this attraction will be forbidden at least of 1m20, but the level height and length, we do not still know. And nor the speed because she depends of especially on the height, the mass of the set does not affect the speed! We can say to you also that we shall take a topspin vertical to chain.

Here is it is everything for this attraction, if somebody to ideas of subjects we would be grateful for it, once again we shall vote for the subject, for the name.

In photo, me puts you one of wooden only one in France, the famous Tonnerre de Zeus! It is the general view.



Wir werden über zweite Attraktion jetzt sprechen, die der wooden (russischer Berg aus Wald) ist, also, wir müssen ein Thema, einen Namen wählen, aber weiß man im Teil schon, daß wir ihn legen werden, er wird liegen, kann im Teil vom Abenteuer sein, darüber habe ich nicht groß Sache Ihnen zu sagen, außer dass diese Attraktion mindestens 1m20, aber auf dem Niveau Höhe und Länge verboten sein wird, man kennt noch nicht.Und noch die Geschwindigkeit, weil sie vor allem von der Höhe abhängt, die Masse der Gesamtheit bestimmt keine Geschwindigkeit! Wir können Ihnen auch sagen, daß wir einen zur Kette senkrechten lift nehmen werden.

Also bedeutet das dieser Attraktion alles, wenn wir jemand in Ideen von Themen dafür dankbar wären, noch einmal werden wir das Thema, den Namen annehmen.

Auf Foto, ich legt Ihnen ein nach Frankreich wooden Einziger, berühmtes Tonnerre von Zeus! Das ist die Gesamtansicht.
# Posté le vendredi 30 juin 2006 13:58
Modifié le dimanche 08 juillet 2007 06:32

Suite deuxième attraction / Continuation the second attraction / Folge zweite Attraktion

Suite deuxième attraction / Continuation the second attraction / Folge zweite Attraktion
Voici la photo d'un lift on ride (c'est quand on est dessus) ! Sa ressemblera à sa pour notre wooden.

Here is the photo of a topspin we wrinkle (it is when we are above)! it will look like in its for our wooden.

Also das Foto eines lift faltet man (das ist, wenn man darauf ist)! Ihr wird in ihr für unseren wooden ähnlich sein.
# Posté le vendredi 30 juin 2006 14:23
Modifié le dimanche 08 juillet 2007 06:33

Troisième attraction / The third attraction / Dritte Attraktion

Troisième attraction / The third attraction / Dritte Attraktion
Alors la troisième attraction, on a son nom, qui sera "La sphère de l'au-delà", c'est donc une attraction qui sera interdite au moins de 1m40 et un indoor coaster c'est à dire un coaster dans un bâtiment comme "space mountain", de plus il se fera pratiquement dans le noir avec quelque effet de lumière, pour certaine raison, d'une part à cause de nombreuse inversion présente dans l'attraction, et d'autre part à la grande vitesse et de l'accélération de pesanteur qui subsistera ^^ Vous aurez le dessin de l'attraction dans le prochain article. L'image que je vous ai mis c'est l'intérieur de space mountain éclairé

Then the third attraction, we have its name, which will be " The sphere of it beyond ", it is thus an attraction which will be forbidden at least of 1m40 and an indoor coaster that is a coaster in a building as " space mountain ", furthermore it will be made practically in the black with some lighting effect, for certain reason, on one hand because of present numerous inversion in the attraction, and on the other hand in the high speed and of the acceleration of gravity which will remain ^^ You will have the drawing of the attraction in the next article. The image that I put you it is the inside of space mountain lit

Dann dritte Attraktion hat man seinen Namen, der sein wird " Der Bereich des Jenseits ", also wird eben eine Attraktion mindestens 1m40 und ein indoor Mitaster verboten sein, das heißt eine Mitaster in einem Gebäude wie " space mountain ", dazu wird er praktisch im Schwarz mit einigem Lichteffekt, aus einigem Grund(Verstand), einerseits wegen zahlreicher anwesender Verkehrung in der Attraktion kommen, und andererseits mit der großen Geschwindigkeit und der Beschleunigung von Schwere, die existieren wird ^^ Sie werden die Zeichnung der Attraktion im nächsten Artikel haben. Das Bild, daß ich Sie gelegt habe, das ist das Innere space mountain, das erhellt ist
# Posté le mardi 04 juillet 2006 04:42
Modifié le dimanche 08 juillet 2007 06:30

Toujours troisième attraction / The always third attraction / Immer dritte Attraktion

Toujours troisième attraction / The always third attraction / Immer dritte Attraktion
Bon voilà un autre petit schéma qui comme l'autre est minable, celui-ci n'est pas définitif tout comme l'autre ^^ Bon voici la légende:
1) le dôme noir où se déroulera l'attraction
2) quai d'embarquement, file d'attente, voie de garage
3) lift vertical
4) lift horizontal
5) le sol

Le lift vertical sera sûrement à chaîne et le lift horizontal sera un catapultage.



Check here is another small plan which as the other one is pitiful, this one is not definitive quite as the other one ^^ Check here is the legend:
1) the black dome where will take place the attraction
2) departure quay, line, siding
3) vertical topspin
4) horizontal topspin
5) the ground

The vertical topspin will be certainly in chain and the horizontal topspin will be a catapulting.



Scheck also ein anderes kleines Schema, das anderes wie unetrminierbar ist, dieser ist ganz wie anderes ^^ Scheck also die Sage nicht endgültig:
1) die schwarze Kuppel, wo die Attraktion
2) Verladerampe, Schlange, Abstellgleis
3) die senkrechte lift
4) die horizontale lift
5) der Boden verlaufen wird

Der senkrechte lift wird in Kette sicher sein und der horizontale lift wird ein catapultage sein.
# Posté le mardi 04 juillet 2006 08:07
Modifié le dimanche 08 juillet 2007 09:11

Liens promotionnels