Bon voilà un schéma très simplifié (il est un peu minable mais c un schéma très rapide ce n'est pas le dessin définitif) pour vous aidez à mieux comprendre l'attraction une. Je vous donne la légende
- 1) Entré de l'attraction
- 2) File d'attente et quai d'embarcation
- 3) Lift vertical
- 4) Parti du train numéro 1
- 5) Parti des tains 2 et 3 qui bien entendu vont dans la parti du train numéro 1 pour le lift, le quai, et le garage mais sinon il reste dans leur parti
- 6) LA terre qui entoure les mur de l'attraction
- 7) Le sol ( c'est idiot mais bon)
Voila, vous avez un schéma qui vous montre le bâtiment, bien entendu cela ne ressemblera pas à sa, car je le répète ceci n'est qu'un schéma simplifié. le vrai dessin du bâtiment, il n'est pas encore fait, il faut que la dessinatrice ce mette au boulot (eh oui c pas moi le dessinateur je suis un piètre dans un ce domaine, moi je m'occupe des idées et de faire les calculs et des plans de l'attraction en collaboration avec le dessinateur de l'équipe.
Check here is a plan very simplified (it is a little bit pitiful but it is a very fast plan it is not the definitive drawing) for you help to understand better the attraction one. I give you the legend
- 1) Entered by the attraction
- 2) Line and quay(platform) of boat
- 3) vertical Topspin
- 4) Left the train number 1
- 5) Left some silverings 2 and 3 which naturally go in party of the train number 1 for the topspin, the quay, and the garage but otherwise it stays in their party
- 6) THE earth(ground) which surrounds wall of the attraction
- 7) The ground (it is stupid but good)
Here we are, you have a plan which shows you the building, naturally it will not look like in its, because I repeat it this is only a simplified plan. The true drawing of the building, it is not made yet, it is necessary that the draftswoman it puts in the job (eh yes it's not me the draftsman I am a mediocre in one this domain, I I take charge of ideas and with making the calculations and plans of the attraction in association with the draftsman of the team.
Scheck also ein sehr vereinfachtes Schema (ist er ein wenig miserabel aber das ist ein sehr schnelles Schema, das ist keine endgültige Zeichnung) für helfen Sie, die Attraktion eine besser zu verstehen. Ich gebe Ihnen die Sage
- 1) durch die Attraktion Hineingegangen
- 2) Schlange und Kai von Boot
- 3) senkrechter Lift
- 4) aus dem Zug Nummer 1 Gegangen
- 5) Der aus dem tains 2 und 3 Gegangen ist, der gut gehört in Partei des Zuges Nummer 1 für den lift, den Kai geht, und die Garage aber sonst bleibt er in ihrer Partei
- 6) DAS Land(Erde), das Wand der Attraktion umgibt
- 7) Der Boden (das ist idiotisch aber gut)
Also haben Sie ein Schema, das Ihnen das Gebäude zeigt, gut gehört wird das in ihr nicht ähnlich sein, weil ich ihn wiederhole, das ist nur ein vereinfachtes Schema. Die wahre Zeichnung des Gebäudes, es ist noch nicht gemacht, man braucht, daß das die Zeichnerin in den Job legt (eh ja, das ist nicht ich der Zeichner, ich bin ein Miserabler in ein dieses Gebiet, ich beschäftige ich mich mit Ideen und die Berechnungen und aus Plänen der Attraktion in Zusammenarbeit mit dem Zeichner der Mannschaft zu machen.
- 1) Entré de l'attraction
- 2) File d'attente et quai d'embarcation
- 3) Lift vertical
- 4) Parti du train numéro 1
- 5) Parti des tains 2 et 3 qui bien entendu vont dans la parti du train numéro 1 pour le lift, le quai, et le garage mais sinon il reste dans leur parti
- 6) LA terre qui entoure les mur de l'attraction
- 7) Le sol ( c'est idiot mais bon)
Voila, vous avez un schéma qui vous montre le bâtiment, bien entendu cela ne ressemblera pas à sa, car je le répète ceci n'est qu'un schéma simplifié. le vrai dessin du bâtiment, il n'est pas encore fait, il faut que la dessinatrice ce mette au boulot (eh oui c pas moi le dessinateur je suis un piètre dans un ce domaine, moi je m'occupe des idées et de faire les calculs et des plans de l'attraction en collaboration avec le dessinateur de l'équipe.
Check here is a plan very simplified (it is a little bit pitiful but it is a very fast plan it is not the definitive drawing) for you help to understand better the attraction one. I give you the legend
- 1) Entered by the attraction
- 2) Line and quay(platform) of boat
- 3) vertical Topspin
- 4) Left the train number 1
- 5) Left some silverings 2 and 3 which naturally go in party of the train number 1 for the topspin, the quay, and the garage but otherwise it stays in their party
- 6) THE earth(ground) which surrounds wall of the attraction
- 7) The ground (it is stupid but good)
Here we are, you have a plan which shows you the building, naturally it will not look like in its, because I repeat it this is only a simplified plan. The true drawing of the building, it is not made yet, it is necessary that the draftswoman it puts in the job (eh yes it's not me the draftsman I am a mediocre in one this domain, I I take charge of ideas and with making the calculations and plans of the attraction in association with the draftsman of the team.
Scheck also ein sehr vereinfachtes Schema (ist er ein wenig miserabel aber das ist ein sehr schnelles Schema, das ist keine endgültige Zeichnung) für helfen Sie, die Attraktion eine besser zu verstehen. Ich gebe Ihnen die Sage
- 1) durch die Attraktion Hineingegangen
- 2) Schlange und Kai von Boot
- 3) senkrechter Lift
- 4) aus dem Zug Nummer 1 Gegangen
- 5) Der aus dem tains 2 und 3 Gegangen ist, der gut gehört in Partei des Zuges Nummer 1 für den lift, den Kai geht, und die Garage aber sonst bleibt er in ihrer Partei
- 6) DAS Land(Erde), das Wand der Attraktion umgibt
- 7) Der Boden (das ist idiotisch aber gut)
Also haben Sie ein Schema, das Ihnen das Gebäude zeigt, gut gehört wird das in ihr nicht ähnlich sein, weil ich ihn wiederhole, das ist nur ein vereinfachtes Schema. Die wahre Zeichnung des Gebäudes, es ist noch nicht gemacht, man braucht, daß das die Zeichnerin in den Job legt (eh ja, das ist nicht ich der Zeichner, ich bin ein Miserabler in ein dieses Gebiet, ich beschäftige ich mich mit Ideen und die Berechnungen und aus Plänen der Attraktion in Zusammenarbeit mit dem Zeichner der Mannschaft zu machen.




